24 апреля, 2024 - 10:54
Бекмурза Пачев родился в селении Нартан. В раннем детстве лишился матери – урожденной Слоновой, состоявшей в тесном родстве с княжеским родом Хуамурзиных. Его дед по отцу Асланбек-Хаджи Гогноко был весьма образованным человеком для своего времени (существует предположение, что он учился в одном из арабских университетов). Исследователи полагают, что благодаря ему любознательный мальчик овладел арабской грамотой; а затем отец отдал будущего поэта для обучения односельчанину Мисосту Тлянчеву, широко образованному человеку, в свое время учившемуся в Петербурге. Очевидно, Тлянчев обучил подростка русскому языку, письму и чтению, повлиял на его мировоззрение. Позже учителями Пачева были Ляша Агноко, Исмаил Клишбиев, Пинчук Сижажев.
Уже в ранних произведениях Пачева, тесно связанных с фольклорной поэтической традицией (песни и, в первую очередь, песни-плачи «гыбза» Пачева, в которых отражены целые явления, общественная жизнь народа далеко выходят за рамки типичного для этого жанра жизнеописания и восхваления), поэт остро реагирует на любые формы несправедливости, социального неравенства, дискриминацию личности, как абсолютной ценности. Такая социальная направленность его творчества имела под собой объективные основания: он жил в переломную эпоху, на стыке веков, когда происходили важнейшие события не только на его родине – в Кабарде, но во всем огромном пространстве России. Пачев стал свидетелем трех революций – 1905 года, Февральской и Октябрьской – и четырех войн: завершающего этапа Кавказской (Бекмурза Машевич специально совершил путешествие в Турцию, чтобы, вернувшись, рассказать об истинном положении переселенцев, которое многими по незнанию идеализировалось. По возвращении он ходил из села в село, собирал народ и пел ему песни о Турции, о бедственном положении мухаджиров. По свидетельству очевидцев, многие семьи именно после его песен передумали переселяться в Турцию и остались на Родине), Русско-японской, Первой мировой, Гражданской. И все, что видел поэт, что затрагивало его сердце находило отражение в его творчестве.
В самом начале своего литературного пути Пачев пришел к необходимости создания адыгского алфавита на основе арабской графики, на котором он записывал свои произведения, став первым джегуако, переложившим песню на бумагу. Таким образом, именно он перекинул мост от народного фольклора к национальной литературе, и это явление по важности и величине трудно переоценить.
В дореволюционных стихах он обличал мир богатых и сильных: поэма «Кинжал», стихи «Ветер», «Японская война», «Тяжелые времена» и др. Революция 1905-07 гг. придала творчеству Пачева стихийно-бунтарскую направленность. Он прославлял героев-одиночек, вступающих в единоборство с властями («Песнь об Алихане Каширгове» и др.). В период подготовки социалистической революции в России Пачев становится поэтом-трибуном. В советское время поэт создавал стихи о революции и новой жизни («Терек», «Труд» и др.), прославлял дружбу народов (поэмы «Кабарда», «Моё слово о Москве»).
У Пачева были обширные литературные связи. Поэма «Мое слово о Москве», долгое время считавшаяся утерянной, хранилась у видного абхазского академика, друга поэта Симона Джанашиа. В гостях у него были знаменитые писатели Михаил Пришвин и Сергей Бондарин. О замечательном сыне кабардинского народа знал и Максим Горький, который внимательно следил за литературным творчеством. Горький обязал другого выдающегося писателя Юрия Либединского, впервые ехавшего по особому заданию в Кабардино-Балкарию, чтобы тот заехал к Пачеву и тщательно ознакомился с его литературным творчеством.
Об этом и многом другом говорили 19 апреля в Кабардинском государственном драматическом театре им. А. Шогенцукова на торжественном вечере, посвященном 170-летию со дня рождения Бекмурзы Пачева. Его посетили президент Международной Черкесской Ассоциации Хаути Сохроков, председатель Союза композиторов КБР и родной внук Пачева Джабраил Хаупа, председатель Союза писателей КБР Юрий Тхагазитов, уполномоченный по правам человека в КБР Борис Зумакулов, председатель комитета по культуре и развитию гражданского общества и информационной политике Парламента КБР Заурбек Кумалов, заслуженный журналист КБР Виктор Котляров, депутат Совета местного самоуправления с. Нартан Вячеслав Жанимов, народный писатель Республики Дагестан Хизри Ильясов, член Союза писателей КЧР Зураб Бемурзов и другие представители органов государственной власти и общественных объединений, деятели искусств, а также гости из Турции, Сирии, Иордании и других мест компактного проживания адыгов, известные литераторы регионов СКФО.
После основного доклада министра культуры КБР Мухадина Кумахова и многочис-ленных приветственных выступлений, вечер продолжился концертом творческих деятелей республики.
В фойе Кабардинского театра экспонировалась художественно-этнографическая выставка национальных костюмов, арджэнов, предметов быта, а также книжно-иллюстративная выставка, посвященная жизни и творчеству Б. Пачева.
Юбилейные мероприятия продолжились и на следующий день. 20 апреля в Республиканской детской библиотеке КБР, носящей имя Пачева, под председательством доктора филологических наук Адама Гутова состоялся круглый стол «Бекмурза Пачев и роль одаренной личности в установлении новописьменных литератур», участники которого не только проанализировали значение творчества знаменитого джегуако, дав ему заслуженно высокую оценку, но и подчеркнули необходимость его популяризации на всех современных площадках с помощью всех актуальных технологий. Трогательным моментом стало вручение Юрием Тхагазитовым в дар библиотеке портрета Пачева, написанного молодой художницей Залиной Унежевой.
После завершения круглого стола его участники отправились на Аллею поэзии в Атажукинском парке, где школьники республики, многие из которых принимали участие в поэтическом флешмобе министерства культуры КБР #ВерноесловоБекмурзыПачева, проходившем в апреле во всех соцсетях, читали произведения Бекмурзы Машевича.